VIDEO: Winnie the Pooh and Christmas Too (1991)

The Blockbuster Chick is taking part in another Red Ribbon Reviewers Month by looking at Christmas specials! She’s starting things off with a look at the Disney classic Winnie the Pooh and Christmas Too! Enjoy!

Scroll down to comment on this video...

You may also like...

  • danbreunig

    Hey there, Suzie/Blockbuster–welcome back from the half-year hiatus!  I would have said that back during your recent Grinch review, but I had trouble signing in then.  So, glad to see you again.  And one interesting thing you pointed out about this special that I never noticed before: Peter Cullen.  Which means the voice of Eeyore is also the voice of Optimus Prime. 

    • The Blockbuster Chick

      Thanks so much.  Yeah it’s been an absolutely crazy 6 months.  Had a LOT of stuff going on in my private life which of course delayed my return to making reviews by…..quite a bit lol.  But I’m back and busy at work getting these Christmas specials ready for the next few days until Christmas Day, plus I’ve got 4 episodes of The Blockbuster Chick Reviews to get ready which I’ll get out as quickly as I can, so look out for those.  The first BBC review I’m working on getting out is: Cars 2.  That’s a doozy lol.  And thanks again for your lovely comment 🙂

  • Sofie Liv

    Aww, this serial.

    You know, when people keeps going over the greatness of old Disney shows, it really does baffle me that this keeps being left out.
    Even when talking winnieh the pooh, all the smaller movies are brought up, but not this show and just.. why? This show is awesome! I remember this, really it was great.. daww, Æsel.. I love you. 

    What? Æsel is what eyore is called in Danish! that is always what he was called!

    Peter Plys, Grisling, ninka-ninus, tiger-dyret and Æsel AND I REFUSE TO CHANGE! … daww, I love this show. Enjoyed the video, it was great 🙂

    • danbreunig

      “Esel” is literal German for “donkey”.   Is it some same in Danish?   Also one of my more favorite of the Pooh characters.

      • Sofie Liv

         yeah it’s the Danish word for Donkey.. In my world, he is a Donkey.

        Rabbit how-ever is called “Ninka-Ninus.” and that doesn’t mean a god damn thing, other than it sounds cute and is a very feminime name.. so yeah. I am still convinced that Rabbit is a woman. I don’t care what you say, she’s a woman I tell ya! Only a woman would be that strict and orderly.

        Oh yeah. Tigger – Tiger dyret which means “The tiger animal.” .. fitting.

        Oh yeah, and Winnie the Pooh is called. “Peter Plys.” which would kind of translate to. “Peter fuzzy.”